CWNews - Một nhóm Công Giáo Đức đã tham gia vào phong trào hô hào cho phép Thánh Lễ tiếng La Tinh. Tưởng cũng nên nhắc lại là trong thời gian trước Lễ Giáng Sinh, nhiều thành viên trong giới trí thức tại Pháp, Italia và sau đó tại Ba Lan cũng như tại một số nước nói tiếng Anh khác đã đưa ra các kiến nghị ủng hộ việc Đức Thánh Cha dự định ban hành một tông thư dưới dạng tự sắc cho phép cử hành rộng rãi các thánh lễ bằng tiếng La Tinh.
Trong thực tế, việc cử hành thánh lễ bằng tiếng La Tinh còn gọi là theo phụng vụ Tridentinô trước Công Đồng Vaticanô II vẫn được phép nhưng phải có ý kiến của các Đức Giám Mục bản quyền.
Trong thông cáo đưa ra, nhóm Công Giáo Đức này đã nhấn mạnh đến di sản văn hóa của phụng vụ truyền thống này, là phụng vụ “linh hứng các tác giả lớn đưa ra các tác phẩm âm nhạc rất được ngưỡng mộ”. Thông cáo của nhóm Công Giáo Đức tiên đoán rằng việc sử dụng rộng rãi phụng vụ truyền thống này sẽ giúp phục hồi tại Châu Âu sự hiểu biết về căn cội văn hóa của mình.
Thông cáo của anh chị em Công Giáo Đức cũng trích thuật một câu trong bài phỏng vấn được in thành sách của Đức Thánh Cha lúc bấy giờ là Đức Hồng Y Joseph Ratzinger “Thiên Chúa và Thế Giới” trong đó ngài nói rằng “Để hình thành một nhận thức đúng về các vấn đề Phụng Vụ, điều quan trọng là cần chấm dứt việc cấm đoán hình thức phụng vụ đã có giá trị cho đến năm 1970”.
Các diễn biến mới nhất liên quan đến chuyện này là vào đầu năm nay, một nhóm các nhà trí thức Ba Lan đã gởi thư lên Đức Thánh Cha ủng hộ việc cho sử dụng rộng rãi hình thức thánh lễ tiếng La Tinh trước Công Đồng Chung Vatican II.
Trong tuyên bố nhan đề “Chúng con đứng về phía Đức Thánh Cha”, 30 nhà trí thức Ba Lan đã ký một tuyên ngôn chung bày tỏ sự ủng hộ của họ trước dự tính của Đức Thánh Cha đưa ra một tự sắc cho sử dụng rộng rãi hình thức thánh lễ tiếng La Tinh. Tuyên bố này đã được ký bởi ông Marek Jurek, phát ngôn viên Quốc Hội Ba Lan; 2 đại biểu Ba Lan tại Nghị Viện Âu Châu; Marcin Libicki, chủ bút tờ Christianitas; Konrad Szymanski, chủ bút tờ Pawel Milcarek; nhà văn Wojciech Kilar; và nhiều vị nữa.
Diễn biến này diễn ra sau các tuyên bố riêng rẽ hai nhóm trí thức tại Ý và tại Pháp bày tỏ sự ủng hộ của họ đối với việc Đức Thánh Cha sắp ban hành một tự sắc nới rộng việc cho phép cử hành thánh lễ tiếng La Tinh. Hơn 50 trí thức người Pháp dẫn đầu bởi René Girard thuộc Académie Française, đã ký chung trong một Manifeste en faveur de la messe tridentine (Tuyên ngôn ủng hộ thánh lễ nghi thức Tridentinô) xuất bản hôm thứ Bẩy 16/12/2006 trên tờ Le Figaro.
Cũng trong ngày thứ Bẩy 16/12/2006, nhật báo Ý Il Foglio, cũng đưa ra tuyên bố tương tự do các ông René Girard, Antonio Socci, Franco Zeffirelli và một số người khác.
Cả hai bản tuyên bố đều ghi nhận là theo các phương tiện truyền thông, Đức Thánh Cha đang chuẩn bị ban hành tự sắc cởi mở hơn đối với việc cử hành thánh lễ bằng tiếng La Tinh.
Trong tuyên bố ở Ý, ông René Girard, bắt đầu bằng câu: “Tôi muốn đưa ra lời mời gọi thế giới văn hóa ủng hộ một quyết định của Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI”. Trong khi đó, tuyên bố ở Pháp khẳng định rằng những người ký trong tuyên ngôn này “cam kết về lòng trung tín, sự ủng hộ và cảm tình” đối với Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI.
Các nhà khoa bảng ở Pháp đã trích dẫn một câu Đức Thánh Cha đã viết khi ngài còn là Đức Hồng Y Joseph Ratzinger theo đó nhiều vấn đề lớn trong Giáo Hội xuất pháp từ sự thiếu kết hợp trong Phụng Vụ. Họ cũng bày tỏ sự ủng hộ đối với Đức Thánh Cha trong bước tiến hình thành cơ chế Mục Tử Nhân Lành dành cho các linh mục Pháp theo nghi lễ Trident.
Tuyên bố đăng trên tờ Il Foglio thì cho rằng ngày ban hành tự sắc của Đức Thánh Cha sẽ là một ngày trọng đại, “một biến cố ngoại thường cho Giáo Hội và ngay cả cho văn hóa và lịch sử nền văn minh của chúng ta”.
Trong khi đó tại Ý, cha Paolo Farinella lại thu thập 1,052 chữ ký chống lại việc cho sử dụng rộng rãi thánh lễ tiếng La Tinh. Tuyên cáo của cha Farinella có tựa đề “Chúng con xin ngài đừng công bố ngoại lệ này”. Trong tuyên cáo, cha Farinella tranh luận rằng Đức Thánh Cha không có thẩm quyền “chống lại một Công Đồng”.
Tuyên cáo của cha Farinella dự trù thu được 10,000 chữ ký nhưng cuối cùng chỉ có 1,052 chữ ký vì những lời lẽ trong tuyên cáo này có lẽ hơi nặng nề.
Tưởng cũng nên nhắc lại sáng thứ Ba 12/12/2006, Ủy ban Giáo Hội Chúa (Ecclesia Dei) đã có phiên họp khoáng đại để thảo luận về việc Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI dự trù cho phép cử hành rộng rãi hơn các thánh lễ bằng tiếng La Tinh. Đức Hồng Y Jorge Medina Estevez, người Chi Lê, đã xác nhận như trên sau phiên nhóm vào buổi sáng của ủy ban. Đức Hồng Y cũng cho biết trong tương lai rất gần, Đức Thánh Cha sẽ ban hành một tài liệu cụ thể về vấn đề này.
Đức Hồng Y Jorge Medina Estevez nguyên là bộ trưởng Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích, là một thành viên trong Ủy ban Giáo Hội Chúa, là ủy ban đã được thành lập vào năm 1988 sau biến cố ly giáo của Tổng Giám Mục Marcel Lefebvre. Đức Hồng Y cho biết toàn bộ buổi họp ngày 12/12 chỉ có một mục đích duy nhất là thảo luận các khía cạnh luên quan đến sáng kiến của Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI cho phép cử hành tự do hơn các thánh lễ tiếng La Tinh.
Trong cuộc phỏng vấn dành cho thông tấn xã I Media của Italia, Đức Hồng Y giải thích về tiến trình sắp tới như sau: kết quả cuộc họp ngày hôm nay sẽ được Đức Hồng Y Dario Castrillon Hoyos, chủ tịch Ủy ban Giáo Hội Chúa, trình lên Đức Thánh Cha. Trên cơ sở đó Đức Thánh Cha sẽ trù liệu ngày công bố tài liệu. Theo Đức Hồng Y, sau cuộc họp này, có lẽ Ủy ban Giáo Hội Chúa không cần bàn thêm về vấn đề này.
Các quan sát viên tại Rôma nhận định rằng trong tài liệu sắp tới, dự trù sẽ được ban hành dưới dạng một tự sắc (motu proprio), Đức Thánh Cha sẽ cho phép các linh mục sử dụng nghi lễ Tridentinô – là hình thức phụng vụ sử dụng trong tất cả nhà thờ Công Giáo trước Công Đồng Chung Vaticanô II- mà không cần xin phép Đức Giám Mục bản quyền.

Trong thông cáo đưa ra, nhóm Công Giáo Đức này đã nhấn mạnh đến di sản văn hóa của phụng vụ truyền thống này, là phụng vụ “linh hứng các tác giả lớn đưa ra các tác phẩm âm nhạc rất được ngưỡng mộ”. Thông cáo của nhóm Công Giáo Đức tiên đoán rằng việc sử dụng rộng rãi phụng vụ truyền thống này sẽ giúp phục hồi tại Châu Âu sự hiểu biết về căn cội văn hóa của mình.
Thông cáo của anh chị em Công Giáo Đức cũng trích thuật một câu trong bài phỏng vấn được in thành sách của Đức Thánh Cha lúc bấy giờ là Đức Hồng Y Joseph Ratzinger “Thiên Chúa và Thế Giới” trong đó ngài nói rằng “Để hình thành một nhận thức đúng về các vấn đề Phụng Vụ, điều quan trọng là cần chấm dứt việc cấm đoán hình thức phụng vụ đã có giá trị cho đến năm 1970”.
Các diễn biến mới nhất liên quan đến chuyện này là vào đầu năm nay, một nhóm các nhà trí thức Ba Lan đã gởi thư lên Đức Thánh Cha ủng hộ việc cho sử dụng rộng rãi hình thức thánh lễ tiếng La Tinh trước Công Đồng Chung Vatican II.
Trong tuyên bố nhan đề “Chúng con đứng về phía Đức Thánh Cha”, 30 nhà trí thức Ba Lan đã ký một tuyên ngôn chung bày tỏ sự ủng hộ của họ trước dự tính của Đức Thánh Cha đưa ra một tự sắc cho sử dụng rộng rãi hình thức thánh lễ tiếng La Tinh. Tuyên bố này đã được ký bởi ông Marek Jurek, phát ngôn viên Quốc Hội Ba Lan; 2 đại biểu Ba Lan tại Nghị Viện Âu Châu; Marcin Libicki, chủ bút tờ Christianitas; Konrad Szymanski, chủ bút tờ Pawel Milcarek; nhà văn Wojciech Kilar; và nhiều vị nữa.
Diễn biến này diễn ra sau các tuyên bố riêng rẽ hai nhóm trí thức tại Ý và tại Pháp bày tỏ sự ủng hộ của họ đối với việc Đức Thánh Cha sắp ban hành một tự sắc nới rộng việc cho phép cử hành thánh lễ tiếng La Tinh. Hơn 50 trí thức người Pháp dẫn đầu bởi René Girard thuộc Académie Française, đã ký chung trong một Manifeste en faveur de la messe tridentine (Tuyên ngôn ủng hộ thánh lễ nghi thức Tridentinô) xuất bản hôm thứ Bẩy 16/12/2006 trên tờ Le Figaro.
Cũng trong ngày thứ Bẩy 16/12/2006, nhật báo Ý Il Foglio, cũng đưa ra tuyên bố tương tự do các ông René Girard, Antonio Socci, Franco Zeffirelli và một số người khác.
Cả hai bản tuyên bố đều ghi nhận là theo các phương tiện truyền thông, Đức Thánh Cha đang chuẩn bị ban hành tự sắc cởi mở hơn đối với việc cử hành thánh lễ bằng tiếng La Tinh.
Trong tuyên bố ở Ý, ông René Girard, bắt đầu bằng câu: “Tôi muốn đưa ra lời mời gọi thế giới văn hóa ủng hộ một quyết định của Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI”. Trong khi đó, tuyên bố ở Pháp khẳng định rằng những người ký trong tuyên ngôn này “cam kết về lòng trung tín, sự ủng hộ và cảm tình” đối với Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI.
Các nhà khoa bảng ở Pháp đã trích dẫn một câu Đức Thánh Cha đã viết khi ngài còn là Đức Hồng Y Joseph Ratzinger theo đó nhiều vấn đề lớn trong Giáo Hội xuất pháp từ sự thiếu kết hợp trong Phụng Vụ. Họ cũng bày tỏ sự ủng hộ đối với Đức Thánh Cha trong bước tiến hình thành cơ chế Mục Tử Nhân Lành dành cho các linh mục Pháp theo nghi lễ Trident.
Tuyên bố đăng trên tờ Il Foglio thì cho rằng ngày ban hành tự sắc của Đức Thánh Cha sẽ là một ngày trọng đại, “một biến cố ngoại thường cho Giáo Hội và ngay cả cho văn hóa và lịch sử nền văn minh của chúng ta”.
Trong khi đó tại Ý, cha Paolo Farinella lại thu thập 1,052 chữ ký chống lại việc cho sử dụng rộng rãi thánh lễ tiếng La Tinh. Tuyên cáo của cha Farinella có tựa đề “Chúng con xin ngài đừng công bố ngoại lệ này”. Trong tuyên cáo, cha Farinella tranh luận rằng Đức Thánh Cha không có thẩm quyền “chống lại một Công Đồng”.
Tuyên cáo của cha Farinella dự trù thu được 10,000 chữ ký nhưng cuối cùng chỉ có 1,052 chữ ký vì những lời lẽ trong tuyên cáo này có lẽ hơi nặng nề.
Tưởng cũng nên nhắc lại sáng thứ Ba 12/12/2006, Ủy ban Giáo Hội Chúa (Ecclesia Dei) đã có phiên họp khoáng đại để thảo luận về việc Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI dự trù cho phép cử hành rộng rãi hơn các thánh lễ bằng tiếng La Tinh. Đức Hồng Y Jorge Medina Estevez, người Chi Lê, đã xác nhận như trên sau phiên nhóm vào buổi sáng của ủy ban. Đức Hồng Y cũng cho biết trong tương lai rất gần, Đức Thánh Cha sẽ ban hành một tài liệu cụ thể về vấn đề này.
Đức Hồng Y Jorge Medina Estevez nguyên là bộ trưởng Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích, là một thành viên trong Ủy ban Giáo Hội Chúa, là ủy ban đã được thành lập vào năm 1988 sau biến cố ly giáo của Tổng Giám Mục Marcel Lefebvre. Đức Hồng Y cho biết toàn bộ buổi họp ngày 12/12 chỉ có một mục đích duy nhất là thảo luận các khía cạnh luên quan đến sáng kiến của Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI cho phép cử hành tự do hơn các thánh lễ tiếng La Tinh.
Trong cuộc phỏng vấn dành cho thông tấn xã I Media của Italia, Đức Hồng Y giải thích về tiến trình sắp tới như sau: kết quả cuộc họp ngày hôm nay sẽ được Đức Hồng Y Dario Castrillon Hoyos, chủ tịch Ủy ban Giáo Hội Chúa, trình lên Đức Thánh Cha. Trên cơ sở đó Đức Thánh Cha sẽ trù liệu ngày công bố tài liệu. Theo Đức Hồng Y, sau cuộc họp này, có lẽ Ủy ban Giáo Hội Chúa không cần bàn thêm về vấn đề này.
Các quan sát viên tại Rôma nhận định rằng trong tài liệu sắp tới, dự trù sẽ được ban hành dưới dạng một tự sắc (motu proprio), Đức Thánh Cha sẽ cho phép các linh mục sử dụng nghi lễ Tridentinô – là hình thức phụng vụ sử dụng trong tất cả nhà thờ Công Giáo trước Công Đồng Chung Vaticanô II- mà không cần xin phép Đức Giám Mục bản quyền.