1. Vatican chấp thuận đơn xin phong chân phước cho vị linh mục tiên phong trong đời sống tu trì tại Nam Hàn
Tổng giáo phận Hán Thành thông báo rằng họ đã nhận được sự cho phép từ Vatican, hay “nihil obstat,” để khởi xướng án phong chân phước cho vị linh mục tiên phong trong đời sống tu viện tại Nam Hàn.
Theo hãng thông tấn Vatican Fides, Cha Lêô Bàng Hữu Long (Bang Yu-ryong) sinh năm 1900 và qua đời năm 1986 sẽ được công nhận là tôi tớ Chúa. Với sự cho phép này, Tổng giáo phận sẽ có thể bắt đầu giai đoạn giáo phận của tiến trình.
Đức Giám Mục Phụ Tá Kiều Cụ Hựu Phi (Job Koo Yoo-bi) của Hán Thành, chủ tịch ủy ban giáo phận về phong chân phước và phong thánh, cho biết trong giai đoạn đầu tiên này, thông tin và lời chứng sẽ được thu thập về các đức tính anh hùng và danh tiếng thánh thiện của Cha Lêô Bàng Hữu Long.
Cuộc sống của người tiên phong trong đời sống tu viện ở Nam Hàn
Cha Lêô Bàng Hữu Long sinh ngày 6 tháng 3 năm 1900. Ngài lớn lên trong thời kỳ đánh dấu sự đàn áp Kitô giáo. Năm 1917, ngài vào Tiểu Chủng viện Long Sơn (Yongsan), nơi ngài tin tưởng sâu sắc rằng đời sống tu trì của người bản xứ hoặc địa phương là cần thiết cho Giáo Hội Công Giáo tại đất nước này, nơi vẫn chưa bị chia cắt thành hai miền Nam-Bắc Hàn.
Ngài được thụ phong linh mục vào năm 1930. Tại Tỉnh Hoàng Hải (Hwanghae), nơi ngài làm cha xứ từ năm 1933, ngài đã đổi mới mục vụ bằng cách xóa bỏ tục lệ tách con trai khỏi con gái trong nhà thờ, lắp đặt cây đàn organ đầu tiên, thành lập ca đoàn thanh thiếu niên, khuyến khích các hoạt động của thanh thiếu niên và đồng hành cùng các tu sĩ đầy triển vọng.
Vào ngày 21 tháng 4 năm 1946, Chúa Nhật Phục Sinh đầu tiên sau khi Nam Hàn giành độc lập khỏi ách thống trị của đế quốc Nhật Bản và kỷ niệm 100 năm ngày tử đạo của Thánh Anrê Kim, ngài và hai nữ tu đã thành lập dòng nữ đầu tiên của Nam Hàn, Dòng Nữ tu các Thánh Tử đạo Nam Hàn.
Vị linh mục mong muốn duy trì tinh thần của các vị tử đạo, các vị thánh bổn mạng của hội dòng mới, những người mà ngài gọi là “tổ tiên trong đức tin”. Ngài ban cho hội dòng đặc sủng “lan truyền Phúc Âm trong tinh thần yêu thương huynh đệ và tử đạo, vì vinh quang của Thiên Chúa và thánh hóa các thành viên”.
Ngày 12 tháng 12 năm 1951, ngài nhận được sự chấp thuận chính thức của Tòa Thánh. Ngày 30 tháng 10 năm 1953, ngài cũng thành lập Dòng Nam Tử Đạo Nam Hàn, dòng tu nam bản xứ đầu tiên tại Nam Hàn.
Năm 1957, ngài thành lập dòng ba dành cho giáo dân tận hiến với cùng đặc sủng, và năm 1962, ngài cho phép thành lập Hội Nữ tu Dòng Thánh giá Nam Hàn dành cho phụ nữ đã kết hôn và góa bụa.
Ngày 6 tháng 5 năm 1957, Cha Lêô Bàng Hữu Long tuyên thệ trọn đời trong giáo đoàn do ngài sáng lập và cống hiến trọn đời mình để củng cố gia đình tâm linh của mình. Ngài qua đời vào ngày 24 Tháng Giêng năm 1986.
2 nguyên nhân khác đang được tiến hành tại Tổng giáo phận Hán Thành
Ngoài việc phong chân phước cho Cha Lêô Bàng Hữu Long, Tổng giáo phận Hán Thành cũng đang theo đuổi việc phong chân phước cho Đức Cha Barthelemy Bruguière (1792–1835), vị đại diện tông tòa đầu tiên của Nam Hàn và là thành viên của Hội Truyền giáo Hải Ngoại Paris.
Trường hợp còn lại là của Hồng Y Stêphanô Kim Thọ Hoán (Kim Sou-hwan) sinh năm 1922 và qua đời năm 2009, là Tổng Giám Mục Hán Thành từ năm 1968 đến năm 1998 và là Hồng Y đầu tiên của Nam Hàn.
Source:Catholic News Agency
2. Các nhà thờ ở Giêrusalem phải đối mặt với áp lực thuế ngày càng tăng theo luật thuế bất động sản 'Arnona' của Israel
Ở Giêrusalem, thuế tài sản, được gọi là thuế “Arnona”, đã trở thành một trong những vấn đề gây tranh cãi nhất giữa chính quyền thành phố và các Giáo Hội.
Theo luật pháp Israel, đây là khoản thuế thành phố áp dụng cho tất cả tài sản trong ranh giới thành phố và hội đồng địa phương, bất kể loại nào, và cách tính toán dựa trên mét vuông và mục đích sử dụng tài sản.
Luật sư Fareed Jibran, cố vấn pháp lý và công vụ của Tòa Thượng phụ Latinh Giêrusalem, giải thích với ACI MENA, đối tác tin tức tiếng Ả Rập của CNA: “Arnona là thuế tài sản của thành phố, không phải thuế của nhà nước Israel. Nguyên tắc cơ bản là mọi tài sản trong ranh giới thành phố, dù là nhà ở, thương mại hay công cộng, đều phải nộp thuế để đổi lấy các dịch vụ mà thành phố cung cấp. “
Trong nhiều thế kỷ, các nhà thờ ở Giêrusalem và hầu hết các cơ sở của họ đều được miễn loại thuế này, kể từ thời Ottoman cai trị, qua thời kỳ Ủy trị của Anh, và cho đến những năm đầu thành lập Israel. Việc miễn thuế này gần như là tuyệt đối, ngoại trừ các hoạt động thương mại thuần túy.
“Các nhà thờ trong lịch sử đã cung cấp những dịch vụ mà nhà nước không có, chẳng hạn như giáo dục, chăm sóc sức khỏe và tòa án tôn giáo. Vì lý do này, họ được miễn thuế”, Jibran giải thích.
Ông nói thêm: “Sự thay đổi trong khuôn khổ pháp lý khoảng 15 năm trước đã bỏ qua thực tế lịch sử này, dẫn đến việc yêu cầu đánh thuế đối với các tu viện, nơi ở của giáo sĩ, nhà khách, bệnh viện và các tổ chức như Caritas, mặc dù đây là những tổ chức phi lợi nhuận đóng vai trò xã hội quan trọng”.
'Hơn 30 năm sau, vẫn chưa có giải pháp nào được đưa ra'
Vấn đề này cũng mang tính pháp lý quốc tế.
Từ năm 1993, Vatican và Israel đã đàm phán về tình trạng tài chính và thuế của các tài sản của Giáo Hội Công Giáo ở Giêrusalem, bao gồm cả Arnona.
“Thỏa thuận cơ bản rất rõ ràng: Chừng nào các cuộc đàm phán còn đang diễn ra, không bên nào có quyền đơn phương áp dụng các biện pháp”, Jibran nói. “Tuy nhiên, trong những năm gần đây, các thành phố đã bắt đầu gửi lệnh tịch thu và khởi kiện các nhà thờ, bất chấp sự phản đối của Vatican rằng những hành động như vậy vi phạm thỏa thuận”.
Thỏa thuận ban đầu dự kiến sẽ kết thúc đàm phán trong vòng hai năm. “Nhưng ngày nay, hơn 30 năm sau, vẫn chưa có giải pháp nào được đưa ra. Nhà nước tuyên bố một số bất động sản được sử dụng cho mục đích thương mại, chẳng hạn như nhà hàng trong khuôn viên nhà thờ, sẽ không đủ điều kiện được miễn trừ. Điều này mở ra cuộc tranh luận về việc thế nào được coi là 'thương mại' so với thế nào được coi là một buổi lễ của Nhà thờ.”
Tác động đến các nhà thờ
Theo Jibran, thuế đánh vào các tổ chức Giáo Hội ảnh hưởng trực tiếp đến khả năng thực hiện sứ mệnh tôn giáo và xã hội của họ cũng như bảo vệ di sản Kitô giáo ở Giêrusalem.
Ông cho biết: “Những loại thuế này tác động đến việc duy trì các tòa nhà lịch sử và nhà thờ cổ, việc điều hành trường học và bệnh viện, cũng như việc cung cấp các dịch vụ cộng đồng”.
Trong một động thái gần đây gây ra làn sóng phản đối mạnh mẽ, chính quyền thành phố Israel đã đóng băng các tài khoản ngân hàng của Tòa Thượng phụ Chính thống giáo Hy Lạp tại Giêrusalem và áp đặt mức thuế cao đối với các tài sản của tòa này. Ủy ban Tổng thống Palestine về các vấn đề Giáo hội đã lên án biện pháp này là “một cuộc tấn công vào sự hiện diện đích thực của Kitô giáo tại Palestine”.
Cho đến nay, vẫn chưa có xác nhận chính thức nào cho thấy lệnh đóng băng đã được dỡ bỏ, khiến Giáo hội phải đối mặt với những thách thức về tài chính cản trở khả năng cung cấp các dịch vụ tâm linh, nhân đạo và xã hội.
Source:Catholic News Agency
3. Thượng phụ Latinh Giêrusalem nhận định: Thỏa thuận ngừng bắn, thả con tin là 'bước đầu tiên' cho hòa bình
Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Latinh của Giêrusalem, gọi thỏa thuận ngừng bắn giữa Israel và Hamas do Hoa Kỳ làm trung gian là “bước đầu tiên” hướng tới hòa bình.
Trong một tuyên bố, nhóm khủng bố Hamas đã đồng ý thả những con tin Israel còn lại, cả sống lẫn chết, trong những bước đầu tiên của thỏa thuận hòa bình do Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump làm trung gian.
Người ta tin rằng vẫn còn 20 con tin còn sống và thi thể của 28 con tin đã chết ở Gaza khi ngày kỷ niệm 2 năm vụ tấn công của Hamas vào ngày 7 tháng 10 năm 2023 - vụ thảm sát người Do Thái lớn nhất kể từ Thế chiến thứ II - đang đến gần.
Đức Hồng Y Pizzaballa gọi thỏa thuận ngừng bắn là “bước đầu tiên quan trọng và được mong đợi từ lâu” trong lá thư gửi các tín hữu vào ngày 4 tháng 10.
Kế hoạch 20 điểm bao gồm việc phi cực đoan hóa Gaza thành một khu vực không có khủng bố, không “gây ra mối đe dọa cho các nước láng giềng” và tái phát triển Gaza vì người dân Gaza, cũng như lệnh ngừng bắn ngay lập tức, trả tự do cho các con tin và trả tự do cho gần 2.000 tù nhân Gaza.
“Nếu cả hai bên đồng ý với đề xuất này, chiến tranh sẽ ngay lập tức kết thúc”, kế hoạch viết. “Lực lượng Israel sẽ rút về ranh giới đã thỏa thuận để chuẩn bị cho việc giải cứu con tin. Trong thời gian này, tất cả các hoạt động quân sự, bao gồm cả oanh tạc trên không và pháo binh, sẽ bị tạm dừng, và các chiến tuyến sẽ vẫn đóng băng cho đến khi các điều kiện cho việc rút quân hoàn toàn được đáp ứng.”
Các phái đoàn từ Hoa Kỳ, Israel, Hamas và một số nước Trung Đông đã họp vào thứ Hai tại Ai Cập để đàm phán hòa bình.
“Vẫn chưa có gì hoàn toàn rõ ràng hay chắc chắn; nhiều câu hỏi vẫn chưa được giải đáp, và vẫn còn nhiều điều cần được làm rõ,” Pizzaballa nói. “Chúng ta không nên tự huyễn hoặc mình, nhưng chúng tôi rất vui mừng vì một điều gì đó mới mẻ và tích cực đang ở phía trước.”
Theo Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio, giai đoạn đầu tiên của lệnh ngừng bắn sẽ bao gồm hậu cần cho việc thả con tin, tiếp theo là kế hoạch thành lập một ban lãnh đạo Palestine “kỹ trị, phi chính trị” ở Gaza, không phải Hamas.
“Chúng tôi đang chờ đợi khoảnh khắc để vui mừng cho gia đình các con tin, những người cuối cùng cũng có thể ôm chầm lấy người thân yêu của mình,” Pizzaballa nói. “Chúng tôi hy vọng điều tương tự cũng sẽ đến với các gia đình Palestine, những người sẽ có thể ôm chầm lấy những người trở về từ nhà tù. Trên hết, chúng tôi vui mừng vì chiến sự đã chấm dứt, điều mà chúng tôi hy vọng sẽ không chỉ là tạm thời và sẽ mang lại sự an ủi cho người dân Gaza.”
Đức Hồng Y Pizzaballa cho biết: “Chúng ta không biết liệu cuộc chiến này có thực sự kết thúc hay không, nhưng chúng ta biết rằng cuộc xung đột sẽ tiếp diễn vì nguyên nhân gốc rễ của nó vẫn chưa được giải quyết”.
Ngài cho biết thêm: “Sự kết thúc của chiến tranh không nhất thiết đánh dấu sự khởi đầu của hòa bình, nhưng đó là bước thiết yếu đầu tiên hướng tới việc xây dựng hòa bình”.
Đức Hồng Y Pizzaballa suy ngẫm về hy vọng về sự phục sinh trong lễ Phục sinh giữa chiến tranh.
“Giận dữ, oán giận, ngờ vực, thù hận và khinh miệt thường chi phối lời nói của chúng ta và làm ô uế trái tim chúng ta,” Pizzaballa nói. “Chúng ta có nguy cơ quen với đau khổ, nhưng điều đó không nhất thiết phải như vậy. Mỗi sinh mạng mất đi, mỗi vết thương gây ra, mỗi cơn đói phải chịu đựng đều là một điều ô nhục trong mắt Chúa. “
“Câu chuyện chủ đạo trong những năm gần đây là xung đột và tính toán, tất yếu dẫn đến thực tế đau đớn của sự phân cực,” Pizzaballa nói tiếp. “Là một Giáo hội, tính toán không thuộc về chúng ta, dù là về mặt logic hay ngôn ngữ. Chúa Giêsu, thầy và Chúa của chúng ta, đã chọn tình yêu thương, điều trở thành món quà và sự tha thứ, làm lựa chọn cuộc đời của Người.”
“Những vết thương của Ngài không phải là sự kích động trả thù mà là dấu hiệu của khả năng chịu đựng vì tình yêu”, ông nói.
Source:Catholic News Agency