1. Đức Hồng Y Mureşan, thừa tác viên bí mật trước khi chủ nghĩa cộng sản sụp đổ ở Rumani, qua đời ở tuổi 94

Đức Hồng Y Lucian Mureşan, Tổng giám mục chính của Giáo Hội Công Giáo Đông phương tại Rumani và là một linh mục được thụ phong bí mật trong thời kỳ đàn áp của chế độ cộng sản sụp đổ năm 1989, đã qua đời vào ngày 25 tháng 9.

Theo Vatican News, Đức Hồng Y Mureşan qua đời tại tư dinh ở Blaj, Rumani, sau nhiều tháng lâm bệnh. Ông hưởng thọ 94 tuổi.

Đức Hồng Y Mureşan được tấn phong Hồng Y ở tuổi 80 vào năm 2012, dưới triều đại của Đức Bênêđíctô XVI. Việc phong chức này, khi một người đã quá tuổi để trở thành cử tri trong một Cơ Mật Viện có thể diễn ra, là sự công nhận của Đức Giáo Hoàng đối với những cống hiến của người được phong cho Giáo hội.

Đức Hồng Y Mureşan là ai?

Lucian Mureşan sinh ngày 23 tháng 5 năm 1931, tại Transylvania, ở Ferneziu, một quận ngày nay thuộc thành phố Baia Mare ở Rumani, trong một gia đình có 12 người con.

Sau khi Giáo Hội Công Giáo Đông phương ở Rumani bị cộng sản đàn áp vào năm 1948, ngài phải bỏ dở việc học trung học và tạm thời từ bỏ ơn gọi linh mục để theo đuổi nghề thợ mộc.

Năm 1955, giám mục của Alba Iulia, Márton Áron, đã nhận năm thanh niên Công Giáo Đông phương, bao gồm Mureşan, vào học viện thần học của Giáo Hội Công Giáo nghi lễ Latinh tại giáo phận đó.

Vào năm thứ tư, Mureşan và những người khác cùng vào học với ngài đã bị Sở Tôn giáo trục xuất khỏi học viện, mở đầu cho cuộc tấn công của Securitate, lực lượng cảnh sát mật của chế độ cộng sản của Tổng thống Nicolae Ceauşescu.

Trong 10 năm, ngài làm việc tại bộ phận bảo trì cầu đường ở quận Maramureş, nhưng ngài vẫn tiếp tục học thần học một cách bí mật.

Ngày 19 tháng 12 năm 1964, thầy Mureşan được thụ phong linh mục. Ngài cũng thi hành sứ vụ bí mật, hoạt động trong lĩnh vực mục vụ giới trẻ và ơn gọi. Sau khi Đức Giám Mục Ioan Dragomir qua đời năm 1986, ngài lãnh đạo Giáo phận Maramureş.

Một trong những bài phát biểu trước công chúng cuối cùng của Đức Hồng Y Mureşan khi ông đã lâm bệnh là tại lễ tưởng niệm Đức Hồng Y Iuliu Hossu, người được ban phước và tử đạo dưới chế độ cộng sản tại Nhà nguyện Sistina ở Vatican.

Trong lời chứng của vị Hồng Y tử đạo Iuliu Hossu, cha Mureşan đã tìm thấy sức mạnh “để tha thứ và yêu thương những người đã bức hại ngài”.


Source:Catholic News Agency

2. Đức Giáo Hoàng Lêô XIV bổ nhiệm thư ký riêng mới

Đức Cha Giovanni Paccosi của San Miniato thông báo vào ngày 27 tháng 9 rằng Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã bổ nhiệm Cha Marco Billeri, một linh mục của giáo phận Ý, làm thư ký riêng thứ hai của ngài.

Được thụ phong linh mục năm 2016, cha Billeri tiếp tục học tại Rôma và lấy bằng tiến sĩ giáo luật. Cha từng giữ chức thẩm phán tại Tòa án Giáo hội Tuscany, luật sư biện hộ tại các tòa án giáo phận San Miniato và Volterra, trưởng ban nghi lễ giám mục, và thư ký hội đồng linh mục. Cho đến nay, cha là phó xứ của Giáo xứ Thánh Stephen và Martin tại San Miniato Basso.

Trong một tuyên bố, Đức Cha Paccosi gọi việc bổ nhiệm này là “một ân sủng tuyệt vời” cho giáo phận. Ngài nhớ lại đã nhận được một cuộc gọi điện thoại riêng từ Đức Giáo Hoàng vào tuần trước, yêu cầu ngài đồng ý cho Cha Billeri đảm nhiệm nhiệm vụ mới này.

“Tôi cảm thấy vừa vui mừng vừa lâng lâng, khi nghĩ rằng Cha Marco giờ đây sẽ ở trung tâm của Giáo hội Chúa Kitô”, vị giám mục nói. Ngài mời gọi các tín hữu cầu nguyện cho Cha Billeri và cho giáo phận, lưu ý rằng mối quan hệ chặt chẽ hơn với Đức Giáo Hoàng và Giáo hội hoàn vũ sẽ củng cố nhận thức về sứ mệnh của chính họ.

Cha Billeri sẽ làm việc cùng với thư ký riêng đầu tiên của Giáo hoàng, Cha Edgard Iván Rimaycuna Inga người Peru.


Source:Catholic News Agency

3. Tổng Giám mục Naumann cáo buộc Hồng Y Cupich 'thiếu sót mục vụ' vì vinh danh Thượng nghị sĩ ủng hộ phá thai

Một giám mục Hoa Kỳ khác đã công khai khiển trách Hồng Y Blase Cupich của Chicago vì kế hoạch vinh danh Thượng nghị sĩ ủng hộ phá thai Richard Durbin bằng giải thưởng thành tựu trọn đời.

Trong một tuyên bố gửi tới Register vào hôm Thứ Bẩy, 27 Tháng Chín, Đức Tổng Giám Mục Joseph F. Naumann, giám mục mới nghỉ hưu của Kansas City, Kansas, cho biết việc Hồng Y Cupich công nhận thượng nghị sĩ Illinois theo cách này là “nguồn gây tai tiếng”, đồng thời gọi đây là trường hợp “thiếu sót mục vụ”.

Đức Tổng Giám Mục Naumann là vị giám mục người Mỹ mới nhất chỉ trích Hồng Y Cupich vì quyết định vinh danh Durbin tại bữa tối gây quỹ cho mục vụ nhập cư Keep Hope Alive của tổng giáo phận Chicago vào ngày 3 tháng 11. Durbin là một chính trị gia Công Giáo mà giám mục bản quyền đã cấm ông ta rước lễ tại Giáo phận Springfield, Illinois.

Đức Hồng Y Cupich kiên quyết bảo vệ động thái này, nói rằng giải thưởng này nhằm ghi nhận những nỗ lực của Durbin trong việc thúc đẩy giáo lý xã hội Công Giáo về nhập cư, chăm sóc người nghèo, bảo vệ môi trường và thúc đẩy hòa bình thế giới.

Đức Hồng Y Cupich cho biết trong một tuyên bố ngày 22 tháng 9: “Trọng tâm của đạo đức nhất quán về sự sống là sự thừa nhận rằng giáo huấn Công Giáo về sự sống và phẩm giá không thể bị giản lược thành một vấn đề duy nhất, ngay cả một vấn đề quan trọng như phá thai”.

Trong cùng tuyên bố, Đức Hồng Y đã nhắc lại lời kêu gọi của Vatican đối với các giám mục “hãy tiếp cận và tham gia đối thoại với các chính trị gia Công Giáo trong phạm vi quyền hạn của họ... như một phương tiện để hiểu bản chất lập trường của họ và sự hiểu biết của họ về giáo lý Công Giáo”. Tuy nhiên, nhiều người chỉ ra rằng Hồng Y đang xuyên tạc ý kiến của Tòa Thánh. Vatican kêu gọi đối thoại chứ không kêu gọi vinh danh các chính trị gia như thế.

Đức Tổng Giám Mục Naumann, cựu chủ tịch ủy ban bảo vệ sự sống của Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ, cho biết những lý do mà Hồng Y Cupich đưa ra “chẳng có ý nghĩa gì”.

“Đối thoại không đòi hỏi phải trao giải thưởng cho các nhà lãnh đạo chính trị Công Giáo coi thường quyền cơ bản nhất của con người, quyền được sống của thai nhi”, ngài nói trong tuyên bố của mình.

Đức Tổng Giám Mục Naumann nhấn mạnh rằng USCCB “luôn xác định việc bảo vệ trẻ em chưa sinh và các bà mẹ khỏi thảm kịch phá thai là vấn đề nhân quyền hàng đầu của thời đại chúng ta”.

Ngài giải thích rằng hội đồng giám mục có lập trường như vậy vì phá thai: “tấn công vào cuộc sống của những người vô tội và dễ bị tổn thương nhất;” “gây tổn hại đến gia đình và những mối quan hệ cơ bản nhất của con người bằng cách đặt phúc lợi của người mẹ lên trên mạng sống của chính con cái họ;” hủy hoại cuộc sống vô tội ở “mức độ khủng khiếp” và gây tổn hại cho những người phụ nữ liên quan “về mặt thể chất, tình cảm và tinh thần”.

“Hơn nữa, việc hợp pháp hóa phá thai khuyến khích sự vô trách nhiệm của đàn ông bằng cách miễn cho họ khỏi trách nhiệm chăm sóc con cái mà họ đã sinh ra cũng như chăm sóc mẹ của họ”, Đức Tổng Giám Mục Naumann cho biết.

“Việc bỏ qua các chính sách và khuyến nghị của Hội đồng Giám mục không phải là hành động theo tinh thần đồng nghị và sẽ làm rạn nứt sự hiệp nhất”, ngài nói thêm.

Cho đến nay, tám giám mục giáo phận đương nhiệm tại Hoa Kỳ đã công khai phản đối động thái vinh danh Durbin của Đức Hồng Y Cupich. Đức Giám Mục Thomas Paprocki của Springfield là người đầu tiên lên tiếng phản đối. Kể từ đó, các giám mục sau đây đã ra tuyên bố phản đối việc vinh danh và kêu gọi Đức Hồng Y Cupich xem xét lại quyết định của mình: Tổng Giám mục Salvatore Cordileone của San Francisco; Đức Cha James Conley của Lincoln, Nebraska; Đức Cha James Wall của Gallup, New Mexico; Đức Cha David Ricken của Green Bay, Wisconsin; Đức Cha Carl Kemme của Wichita, Kansas, Đức Cha James Johnston của St. Joseph-Kansas City, Missouri và Đức Cha Michael Olson của Fort Worth, Texas.


Source:National Catholic Register

4. Nhật ký trừ tà #362: Linh hồn nơi Luyện ngục Liên lạc với chúng ta: Câu chuyện 9, 10

Đức Ông Stephen Rossetti, Nhà Trừ Tà của giáo phận Syracuse, phó giáo sư nghiên cứu tại Đại học Công Giáo Hoa Kỳ vừa có bài viết nhan đề “Exorcist Diary #362: Souls in Purgatory Contacting Us”, nghĩa là “Nhật ký trừ tà #362: Linh hồn nơi Luyện ngục Liên lạc với chúng tôi”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Tôi đã chia sẻ những câu chuyện về các linh mục ở luyện ngục liên lạc với chúng ta để xin cầu nguyện, và sau đó tôi đã yêu cầu mọi người chia sẻ câu chuyện của riêng họ. Những gì họ gửi đến thật sự rất bổ ích và truyền cảm hứng. Dưới đây chỉ là một vài trong số hàng chục câu chuyện tuyệt vời của họ:

Câu chuyện thứ chín: Lần đầu tiên con biết đến “Chuỗi Kinh Lòng Chúa Thương Xót” để giải thoát các linh hồn khỏi luyện ngục, con đã nghĩ đến người bạn thời thơ ấu của mình là Ron, người đã qua đời vì một sai sót y khoa trong một ca phẫu thuật thông thường. Con đã cầu nguyện Chuỗi Kinh, cầu nguyện cho linh hồn anh ta, phòng trường hợp cần thiết. Ba ngày sau, anh ta đến gặp con trong giấc mơ và cảm ơn con đã cứu anh ta khỏi luyện ngục! Tạ ơn Chúa! Cảm tạ Chúa Giêsu.

Câu chuyện thứ 10: Tôi là một linh mục và có một câu chuyện về một linh mục ở luyện ngục. Tôi có một người bạn linh mục, nhà xứ của ông khá rộng, và một năm nọ, tôi đã tham dự khóa tĩnh tâm thường niên tại giáo xứ của ông. Người bạn linh mục của tôi đã sắp xếp một phòng cho tôi và đến thăm tôi sau vài ngày tĩnh tâm. Tôi nói với ông ấy rằng mọi việc đều ổn, ngoại trừ một điều: tôi khó ngủ vào ban đêm. Người bạn linh mục của tôi đóng cửa phòng tôi lại và bắt đầu kể cho tôi nghe một câu chuyện. Căn phòng tôi đang ở trước đây là phòng của một người bạn linh mục của tôi, và một đêm nọ, ông ấy thức dậy và thấy một linh hồn từ luyện ngục ở chân giường mình. Ông ấy nói, “Tôi sẽ làm bất cứ điều gì có thể để giúp đỡ, nhưng đừng bao giờ hiện ra với tôi nữa.” Linh hồn đó là của một linh mục được bổ nhiệm về cùng giáo xứ hàng thập niên trước, nơi ông ấy đã tự tử và ông ấy đã yêu cầu cử hành Thánh lễ cầu hồn cho linh hồn ông ấy. Người bạn linh mục của tôi đã kiểm tra và xác minh rằng có một linh mục đã làm việc tại giáo xứ của ông ấy hàng thập niên trước, người đã tự tử. Ông ấy đề nghị tôi nên cử hành Thánh lễ cho vị linh mục này trong căn phòng tôi đang ở, và tôi đã làm theo. Trong suốt thời gian còn lại của thời gian tĩnh tâm tại nhà xứ, tôi không gặp vấn đề gì về giấc ngủ.

Có hàng chục câu chuyện được chia sẻ với chúng tôi và tất cả đều rất giống nhau. Một số điểm chính rút ra từ những câu chuyện trên:

*Luyện ngục có tồn tại. Đó là một nơi mù sương đầy đau khổ, nhưng chỉ là một trạm dừng chân trước thiên đàng.

*Một số linh hồn ở luyện ngục được Chúa cho phép liên lạc với người sống, đặc biệt là người thân và bạn bè thân thiết để được giúp đỡ.

*Việc được một linh hồn ở luyện ngục viếng thăm có thể khiến người sống sợ hãi, nhưng những linh hồn như vậy không gây hại (tuy nhiên ma quỷ có thể và thực sự gây hại).

*Có rất nhiều linh hồn đang chịu đau khổ nơi luyện ngục. Lời cầu nguyện và Thánh lễ từ người còn sống sẽ tạo nên sự khác biệt lớn lao.

*Mọi người có thể cầu nguyện cho những người thân đã khuất một cách hiệu quả và quan trọng.

*Chuỗi kinh Lòng Thương Xót có vẻ đặc biệt mạnh mẽ.

*Những người thân yêu đã khuất từng làm hại chúng ta khi còn sống sẽ được hưởng lợi từ sự tha thứ của chúng ta.

Hãy cầu nguyện hằng ngày cho những người thân yêu của bạn và tất cả các linh hồn nơi luyện ngục. Họ sẽ cầu nguyện cho bạn!


Source:Catholic Exorcism